Eredetileg gyermekeknek szánt evangéliumi ének volt 299. számú, jól ismert és sokat énekelt dicséretünk. Nem ébredési énekgyűjteményből került át az énekeskönyvbe, hanem egyike annak a tucatnyi...
Ha Luther Márton nevét halljuk, akkor elsősorban arra a nagy német teológusra gondolunk, aki 1517-ben a wittenbergi vártemplom kapujára kifüggesztett 95 tételével elindította a...
Johann Rist a Szenci Molnár Albert által magyarra fordított genfi zsoltároskönyv, a Psalterium Ungaricum megjelenésének évében (1607) született Ottensenben. A német barokk költészet jeles alakja...
Valóban és igazán keresztyén ének ez a reformáció századából való dicséretünk. Krisztusban hívők himnusza. Abban az értelemben, ahogyan először vallották keresztyénnek magukat a hívők Antiókhiában...
Bibliaolvasó Kalauzunk konfirmáció napjára a RÉ 286-ot javasolja. Nagyítóval sem találhatnánk megfelelőbb hitvalló éneket erre az ünnepi alkalomra!
Gazdag tartalmú szövege ma is érthető, egyedül...
„Régi énekeskönyveinkben az újévi énekek kis-karácsonyi elnevezéssel szerepelnek” – írja Csomasz Tóth Kálmán. Kiskarácsony a karácsonyünnep nyolcadik napja, amelyen a Lk 2,21...
Énekeskönyvünk 278. számú dicsérete a 17. századi magyar énekköltés egyik legszebb, legértékesebb és ökumenikus szempontból is kiemelkedően fontos darabja. Szövegét az a Kanizsai Pálfi János...
Az ének első fele monológ: szerzője vallást tesz Istenbe vetett hitéről. Később kiderül, hogy ő a gyülekezet szószólója: „Oltalmazzad, Uram, egyházadat, szent nyájadat!” Egyéni és közösség...
Az egyik legnépszerűbb 17. századi korálunknak mind szövegét, mind dallamát Georg Neumark (1621–1681) szerezte. Neumark a gothai gimnázium elvégzése után a königsbergi egyetemre készült, ahol...
Paul Gerhardt (1607–1676) német költő, berlini evangélikus lelkész éneke jól érthető szövege és gyönyörű dallama ellenére sem nyerte el azt a helyet gyülekezeteink énekgyakorlatában, amelyet...
Keletkezése óta szerepel énekeskönyveinkben. Ott volt már az 1806-osban, az 1921-esben, bevette énekei sorába a jelenleg is használt 1948-as, valamint a Tanácskozó Zsinat által 1996-ban kiadott...
Református énekeskönyvünk 267. számú dicsérete egy 16. századi német korál magyar változata. Az eredeti ének (Warum betrübst du dich, mein Herz) a 42–43. zsoltár refrénverseire hivatkozik...
Ahol ismerik és használják énekeskönyvünk 266. énekét, úgy tartják számon, hogy ezt az „Itt van Isten köztünk…” dallamára énekeljük. Ma már nehéz elképzelni, hogy eredetileg pont...
Joachim Neander (1650 – 1680) a német református pietista énekköltészet legmeghatározóbb repertoárját hozta létre rövid életében. Nem sokkal halála előtt, 1680-ban Brémában jelent meg először...
A nagyszombati polgár, egyes vélemények szerint protestáns tanító vagy lelkész Nagybánkai (más olvasatban: Nagybáncsai) Mátyás életművéből ma négy verset ismerünk: egy Józsefről szóló bibliai...
A 16. századi protestáns énekszerzés egyik legfontosabb műfaja a bibliai zsoltárok költői átdolgozásaiból készített verses zsoltárparafrázis. E műfaj legjelesebb honi képviselője az a Sztárai Mihály,...
A 34. zsoltár kezdettől fogva fontos zsoltára volt a korai keresztyénségnek, az első kommunióének is ebből a zsoltárból vette szavait: „Érezzétek és lássátok, hogy jó az Úr”, illetve más...
Énekeskönyvünk 252. éneke zsoltárparafrázis, a 148. zsoltár újrafogalmazása Balassi Bálint (1554–1594), a 16. század jeles magyar költőjének tollából. Maga a bibliai zsoltár egyike...
Ezzel a címmel látott napvilágot Ráday Pál (1677–1733) imádságoskönyve 1710-ben, nem sokkal a Rákóczi-szabadságharc vége előtt. Az elmélkedéseket, imádságokat tartalmazó lelki kincsestár egyik...
A 16. századi énekkincs egyik legismertebb, legnépszerűbb darabja. Szövege a 4. századra (a hagyomány szerint Ambrusra és Ágostonra) visszavezethető, himnikus jellegű dicsérő éneknek, a Te Deumnak a...