Új énekeskönyvünk húsvéti és pünkösdi énekei, valamint az ide kapcsolódó zsoltárok.
Húsvétvasárnap 511 Mind jöjjetek, örvendjetek Meghallgatható
Régi, még reformáció előtti latin nyelvű dallam, mely ma is friss hatású. Nem a húsvétkor történtek teológiai kifejtése szólal meg, hanem a Feltámadottal való találkozás élménye. Nem a szövegével, sokkal inkább a dallamával és a jambikus verselés energiájával hat – talán ezért is érezzük annyira mainak? A Mind jöjjetek – buzdítás a nyugati egyház Halleluja-örömkiáltásába torkollik. Az első rész dallamát megismétlő halleluja-refrén kiváló lehetőséget nyújt a responzoriális (szóló vagy kiscsoport, majd a refrénnél tutti) éneklésre, ez által az egész ének még dinamikusabb kifejezési formát nyerhet. De többet is nyújt: olyasmit, amit szavakkal már nem lehet kifejezni. (Bódiss T.) Ismertető és négyszólamú kotta.
Húsvéthétfő 512 Ma örvendezzetek Meghallgatható
E különleges, szokatlanságában is vonzó dallam húsvéti szöveg csak a 20. század elején keletkezett. Mondanivalójának súlypontja 1Kor 15,14-gyel rokon gondolat: ha Krisztus nem támadt fel, hiábavaló a hitünk, ámde feltámadt a halálból - hirdeti a refrén diadalmasan fölfelé lendülő záró szakasza.
515 MRÉ 450 Krisztus virágunk Meghallgatható
Rövid refrénje miatt jól tanítható, használható ének, hiszen a változó szövegeket felkészült csoport vagy szóló(k) énekelheti(k), míg a refrénbe mindenki be tud kapcsolódni.
501 RÉ 185, MRÉ 236 Krisztus feltámadott, kit halál elragadott Meghallgatható
Luther szerint ezt az örömhimnuszt „mindig el kellene ismételnünk, valahányszor Urunk feltámadására gondolunk”. Örömteli és hitünket erősítő, ha az ekkor kezdődő, egészen pünkösdig tartó húsvéti időszak minden istentiszteletén ez lehet az igehirdetés előtti fohászkodás, hirdetvén keresztyén hitünk központi üzenetét: Krisztus Urunk feltámadásának örömhírét. Bővebben
504 RÉ 350, MRÉ 231 Feltámadt a mi életünk Meghallgatható
Ahogyan a friss tavaszi napsugár megeleveníti a természetet, Krisztus és az ő feltámadásába vetett hit úgy járhatja át egész lényünket. Ezt hirdetik az égi seregek, a mennyei szentek és a teremtett világ. A húsvéti idő egyik alkalmas záróéneke lehet. Bővebb ismertető
505 RÉ 351 Emlékezzünk e napon Meghallgatható
E húsvéti ének lényegét a záró sorból kiindulva ragadhatjuk meg: a feltámadás gondolatkörében mozgó hálaadás és könyörgés, melynek szakaszait a Kyrie eleison refrén tagolja.
502 RÉ 288 E világnak fényessége
Jézus Krisztus feltámadásának jelentőségét magasztaló, középkori latin szövegeken alapuló, közismert dallamra énekelhető húsvéti himnusz.
Húsvét utáni (Quasimodogeniti) vasárnap 30 Dicsérlek, Uram, tégedet Hallgatható
A húsvétot követő hét egyes egyházakban fényes vagy fehér hét nevet kapta. E vasárnap neve Fehérvasárnap, mert az óegyházi szokás szerint húsvét éjszakáján megkereszteltek ekkor vetették le fehér ruhájukat. A 30. zsoltár - mely jól illek a környezetbe - hálaadás az életért és Isten szabadításáért: "Magasztallak, Uram, mert megmentettél. ... kihoztál engem a holtak hazájából, életben tartottál, nem roskadtam a sírba." (Zsolt 30,1,3) Bővebb ismertető
503 Krisztus a sírbolt foglya volt Orgonakorál és ének
A "Krisztus feltámadott" húsvéti énekből formálta Luther leghíresebb korálját (Christ lag in Todesbanden), mely erőteljes képekben, a Szentírás különböző helyeire utalva járja körül, mutatja be Jézus Krisztusnak a halállal folytatott küzdelmét és győzelmének gyümölcseit. Bővebben Bach 4. számú kantátája teljes egészében e fontos húsvéti korálra épül, melyet a magyar nyelvű szövegkönyvvel együtt ajánlunk meghallgatásra.
506 RÉ 352, MRÉ 237 Krisztus, ím, feltámada Meghallgatható
Érdemes megfigyelnünk ebben az énekben is azt az erőteljes tartalmi fokozást, amely versről-versre egyre mélyebben tárja fel Krisztus feltámadásának titkait, annak gyümölcseit és a mindezekből ránk háruló feladatokat, hogy a záró versszakban mintegy fohászkodva Krisztushoz forduljon, az Ő oltalmát és segítségét kérve ahhoz, hogy megmaradhassunk az Ő feltámadásának hasznaiban és örömében. (Csomasz Tóth K.) Énekismertető
509 Jézus Krisztus, Üdvözítőnk Meghallgatható Bach-korálként
Más húsvéti énekekhez – és a gyülekezeti tagok „dallam-érzetéhez” – képest talán nem elég mozgalmas és hatásos dallamú, szokatlanok a fordulatai. Luther az ünnep üzenetét itt mindössze három versszakban, szinte balladai tömörséggel fogalmazza meg, így a mi erőfeszítésünkre is szükség van ahhoz, hogy mondandója valóban „megérkezzék” a szívünkbe. (Ecsedi Zs.) Bővebben Az ének "magyar variánsa" - eddigi 293. dicséretünk - most kicsit átalakítva 455.számon szerepel az új énekeskönyvben.
178 Én lelkem, áldva áldjad szép énekszóval Istened! Meghallgatható 1. 2. 3. orgonaműként
A lutheri reformáció egyik legkorábbi éneke ez a 103. zsoltárra készült dicséret. Széles ívű, szárnyaló dallama jól illik a zsoltár alapvetően hálaadó mondanivalójához.
118 Adjatok hálákat az Úrnak
Számos krisztusi vonatkozást rejt e nagyhét és húsvét környékén különös jelentőségű zsoltár. A 13. vers a virágvasárnapi bevonulás üdvözlő kiáltásait idézi, az 5-6. versek Krisztus szenvedésére utalnak, a 7-12. versek pedig húsvét üzenetét hirdetik, amikor "fölemelte jobbját az Úr" (Zsolt 118,16) és "kihozta a halottak közül a mi Urunkat, Jézust, a juhok nagy pásztorát." (Zsid 13,20) Ez a zsoltár is arra vár, hogy - amint arra Csomasz Tóth Kálmán is rámutat - felfedezzük benne a Krisztus személyére és áldozatára utaló mondanivalókat, még mélyebben megértve Krisztus megváltói művének: kereszthalálának és feltámadásának, megaláztatásának és felmagasztalásának (Fil 2,8-11) teljes értelmét:
191 Dicsérd az Istent, mostan, ó, én lelkem!
Isten örök hűségéről szól ez a zsoltár. Emberi erőben, emberi segítségben bízni nem elég; csakis Isten szolgáltat igazságot az elnyomottaknak. Ő ád kenyeret az éhezőknek, szabadulást a raboknak, Ő nyitja meg a világtalanok szemét, Ő támogatja fel az elesőket, megsegíti az árvákat és az özvegyeket, de megrontja a gonoszokat. A Sionnak Istene Ő és megmarad mindörökké. (Csomasz Tóth K.) A zsoltárdicséret dallama a Meghódol lelkem - kezdetű dicséret révén lehet ismerős.
Húsvét utáni második (Misericordia) vasárnap 33 Nosza, ti istenfélő hívek Hallgatható
E vasárnap a 33. zsoltár 5-6.verséből nyerte nevét, melynek megfelelő sorát így próbáltuk érthetőbbé tenni: "Ő szereti az igazságot, és ítélete kegyelmes" (3. v) Csaknem minden versben fellelhető további szövegváltozás, melyek a a jobb éneklést és a megértést segítik. Énekismertető
507 RÉ 353, MRÉ 235 Krisztus feltámada igazságunkra
Bűn, váltság, hála. Ezek Heidelbergi Káténk szerint a hitvalló keresztyén élet pillérei. Tettekben megvalósuló hálaadás nélkül a Krisztus halála nem használ minékünk; hálaadó életben teljesedik ki és gyümölcsözik a keresztyénség. (Fekete Cs.) Bővebben
A dallam első sorának végére - Gárdonyi Zoltán javaslata alapján - visszahelyeztük az eredeti forrásban meglévő szinkópás ritmust, ahogyan azt a Kántus magyar reformáció énekeiről készült lemezén is hallhatjuk.
510 Dicsőség néked, Istenünk Meghallgatható
Az ének a húsvéti történet legfontosabb mozzanatait tárja elénk. Miközben énekeljük, emlékezetünkbe idézhetjük húsvét tanulságát, azt, hogy Ő, Krisztus „tett eleget miértünk”, aki élőként lépett ki a lezárt sírból. A később elhangzó bíztatás pedig újra és újra erőt önthet belénk ma is: „ne féljetek”! (Draskóczy L.) Bővebben
508 RÉ 357, MRÉ 319 Jézus, én bizodalmam Meghallgatható
Valódi Krisztus-hitvallás. A húsvéti reménység beteljesedéséről szól; hogy azzal együtt, aki legyőzte a halált, mi is feltámadunk az örök életre. (Papp A.) Bővebben
179 Keresztyének, kik e földön lakoztok
A húsvéti idő énekeihez szorosan kapcsolódnak a hálaadó zsoltárok. A 113. zsoltár az Úrnak szolgáit, azaz minket, keresztyéneket szólít meg. Nemcsak arra hív, hogy az ő nevét dicsérjük, hanem hogy az ő országát építsük és az ő uralmának igazságos voltáról beszéljünk.
519 RÉ 347, MRÉ 233 Jézus, ki a sírban valál
Mert nem hagysz engem a holtak hazájában, nem engeded, hogy híved leszálljon a sírba. (Zsolt 16,10) Halál, hol a te diadalod? Halál, hol a te fullánkod? (1Kor 15,55) E két igehely határozza meg e jól ismert húsvéti dicséret mondanivalóját, különösen annak 2-3. versét.
195 Dicsérjétek az Istent a mennyégben
Az egész világot, a menny és a föld minden teremtményét Isten dicséretére hívja fel a lelkes hangulatú zsoltár. (Csomasz Tóth K.)
Húsvét utáni harmadik (Jubilate) vasárnap 66 Örvendj, egész föld az Istennek
Jubilate vasárnapjának kezdőéneke e zsoltár 1-2. verse: Jubilate Deo omnis terra, psalmum dicite nomini ejus - azaz: Örvendezz Istennek, te egész föld. Énekeljétek az ő nevének dicsőségét; dicsőítsétek az ő dicséretét! Mondjátok Istennek: Mily csudálatosak a te műveid: a te hatalmad nagy volta miatt hízelegnek néked ellenségeid. A zsoltárt énekelve Istennek elsősorban arra a csodálatos nagy művére gondolhatunk, amelyet ő Krisztus feltámadásával szerzett. Hallgassuk meg, hogyan éneklik a zsoltárt a holland reformátusok!
513 RÉ 356, MRÉ 227 Felvirradt áldott szép napunk Hallgatható
Valaki egyszer úgy jellemezte ezt az éneket, hogy megragadó szépsége abban fejeződik ki, amit Krisztus értünk tett életével, halálával és feltámadásával, amint egész keresztény voltunknak sem az a csodája és az öröme, amit mi teszünk, vagy tehetünk, hanem az, amit Isten tett érettünk. (Csomasz Tóth K.) A dallamban egy apró de annál lényegesebb változás van a 3. sor 5. hangjában. Így az eredeti dallamformához igazodunk, amint azt követik más magyar és külföldi mai énekeskönyvek is. Zenei bemutatás rézfúvósok előadásában. Bővebb énekismertető
514 MRÉ 232 Győzelmet vettél, ó, Feltámadott! Meghallgatható
A dallamot G. F. Händel eredetileg a Joshua című, 1747-ben írt oratóriuma részeként írta, 1751-ben pedig beillesztette a Júdás Maccabeus oratóriumába. A húsvéti szöveget E. L. Budry svájci református lelkész írta. Bővebben
176 Örüljetek az Istennek Meghallgatható
A 100. bibliai zsoltár latinul szintén a "Jubilate" szóval kezdődik: "Iubilate Domino omnis terra servite Domino in laetitia". Dallamként a „Paradicsom mezejében” szöveggel ismert dallamot választottuk, mely „Az Istennek szent angyala” szöveggel is megtalálható a néphagyományban.
517 MRÉ 230 Uram, közel voltam hozzád Meghallgatható
Az ének szövege Péter tagadásának történetéből kiindulva személyes hangvétellel vezet végig a húsvéti történeten. Magasra ívelő, lendületes dallama a 16. századi históriás dallamokat idézve kapcsolódik a magyar zenei hagyományba.
138 Dicsér téged teljes szívem Meghallgatható
Hálaadás Isten szabadításáért. Igen kedvelt és legtöbb gyülekezetünkben jól ismert zsoltár. Tartalmánál fogva egyformán alkalmas bármelyik ünnepre kezdő éneknek, de különösen húsvétkor, valamint úrvacsorát bezáró hálaadásként. (Csomasz Tóth K.)
192 RÉ 450, MRÉ356 Drága dolog az Úr Istent dicsérni Meghallgatható
A hagyomány Skaricza Máténak – a ráckevei születésű és külföldi tanulmányai után ott is szolgált prédikátornak – tulajdonítja a 147. zsoltár verses változatát, mely először 1590-ben, tehát nagyjából a Károli Bibliával egy időben jelent meg. Skaricza verselése nagyon fegyelmezett, egy bibliai vers egyenlő egy énekverssel, csak a végén egészíti ki az egészet egy összegző strófával: Ez igéket a szent Dávid próféta / Száznegyvenheted énekébe írta, / Tanúságul és kinyilatkoztatta: / Mert az Úrnak szerelme arra vonta. (Bódiss T.) Bővebben
Húsvét utáni negyedik (Cantate) vasárnap 98 Énekeljetek új éneket Meghallgatható
Legszebb öröménekeink egyike Istenről, mint a népek szabadítójáról és a tiszta igazság betöltőjéről, aki "nagy csudákat cselekedett karjának nagy erejével." A régi egyház ennek a zsoltárnak latin kezdő szaváról nevezte el a Húsvét utáni negyedik vasárnapot Cantate-vasárnapnak.
175 Zengjetek, minden nemzetek Meghallgatható 1. 2.
"Bárcsak az Úr Isten szent, tiszta és meg nem hamisított szava lakoznék vigaszt nyújtó zsoltárok által minden iskolában, templomban s minden családatya házánál az ő szeretett Fiának, a mi Megváltónknak óhajtott eljöveteléig" - írta Heinrich Schütz fohászként C. Becker lipcsei teológus általa megzenésített zsoltárkönyvének előszavában. A gyűjteményből énekeskönyvünkben három zsoltár (96., 119., 150.) szerepel magyar fordításban. A 96. Becker-zsoltár szövegét Máté János fordította és jelentette meg az Egyházzenei vezérfonal kórusgyűjteményében. Most gyülekezeti énekként is énekelhetjük.
177 Dicsérd, én lelkem, minden erődben
Új énekeskönyvünkben három helyen is találunk majd zsoltáréneket. A genfi zsoltárokat követő Zsoltárdicséretek fejezetet 16-17. századi parafrázisok alkotják, néhány 20. században keletkezett zsoltárének pedig a Bibliaköri énekek között kapott helyet. A 103. zsoltár mindhárom helyen szerepel, összesen ötféle formában.
Az itt szereplő dallam Huszár Gál 1560-as énekeskönyvében jelent meg először. Bővebb ismertető. A zsoltárt három évvel ezelőtt már együtt énekeltük a Református Zenei Fesztivál énekrendjében, eredeti formáját pedig Kobzos Kiss Tamás előadásában hallgathatjuk meg.
193 Mennyei seregek, boldog, tiszta lelkek Meghallgatható
Balassi Bálintnak a 148. bibliai zsoltárra írt versét most egy új dallammal is énekelhetjük, melyet Gárdonyi Zoltán még 1946-ban írt. Édesapja dallamát Gárdonyi Zsolt alkalmazta kísérettel együtt gyülekezeti használatra. A szöveget összevetettük Balassi eredetijével és több kisebb változtatás mellett fölvettük 5. versként a költemény záró, eredetiben 14. strófáját.
194 RÉ 252, MRÉ 363 Mennyei seregek, boldog, tiszta lelkek Meghallgatható
Balassi zsoltárénekét eddig Balla Péter dallamával énekeltük, mely Berkesi Sándor elemzése szerint egy, a csángók között gyűjtött - a Madéfalvi veszedelemről szóló - népdallal rokon. A jövében is énekelhetjük ezzel a dallammal, de érdemes arra ügyelni, hogy a 12-es sorok középen ne törjenek ketté. Az énekszöveg változásának okairól az előző éneknél már szóltunk.
155 RÉ451 Száma nincsen, Uram, jótéteményidnek
A 30.zsoltárra készült dicséret bevezető verseit e szövegre lehet énekelni: "1. Dávid prófétának imádkozásáról, Magasztaljuk Isten irgalmasságáról; El ne felejkezzünk ő nagy jóvoltáról, Vegyünk tanúságot Szent Dávid Királyról. 2. Erre tanítani akar a Próféta: Mi az, mely szívünket Istenhez indítsa; Amint harmincadik részében megírta; Jótétét Istennek ígyen magasztalta:"
117 Az Urat minden nemzetek Meghallgatható
Kálvin a Róm 5,11 alapján e zsoltárt „az egész világ elhívására vonatkozó próféciának” tekinti, majd így folytatja: „A próféta nem úgy érti, hogy Istent mindenütt dicsérik majd a pogányok között, hanem hogy ennek el kell majd terjednie az egész világon.” Mily sajátos felhangot kap e mondat ma, amikor egy világméretű migrációs hullám következtében markáns vallási átrendeződéstől tarthatunk! Mily nagy mulasztásban van Krisztus egyháza, amelynek (a fent idézett kommentár szavai szerint is) „kiemelt szerepe a népek között: bizonyságot kell tennie az Úr csodálatos tetteiről, sőt fel kell szólítania a népeket az Úr magasztalására”. (Bódiss T.) Bővebben
Húsvét utáni ötödik vasárnap 116 Szeretem és áldom az Úr Istent Dallama
Mit adjak az Úrnak jótettéért? A hálaadó pohárt én felveszem, És az Úr jótéteményét hirdetem, Szent nevét áldom segítségéért. (7.v) Húsvéti, úrvacsoráért hálát adó, valamint a keresztyéni szeretet szolgálatairól mint hálaáldozatról megemlékező ének. (Csomasz Tóth K.)